Affiner les résultats
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique[remove]4
- Français, langue étrangère1
- Sciences du langage Spécialité Informatique et sciences du langage1
Search
Votre recherche :
Disciplines Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique Retirer
Directeurs de thèse Tutin Agnès Retirer
1 - 4 sur 4
Nombre de résultats par page
- Auteur
- Rui Yan
- Résumé
- Lire le résumé
- La présente étude est centrée sur les constructions verbales scientifiques. Ce lexique se situe à mi-chemin entre le lexique de la langue générale et celui de la terminologie. Il s’agit de termes utilisés à des fins d’expressions scientifiques, pour contribuer à l’élaboration du fonctionnement rhétorique et pragmatique de l’écrit scientifique. En nous fondant sur le modèle du Corpus Pattern Analysis, nous élaborons une ressource lexicale des patrons verbaux à l’aide de techniques du TAL sur des corpus numériques. Notre objectif est d’intégrer à cet outil les collocations et les constructions verbales récurrentes dans les écrits scientifiques. Cette ressource a pour objectif d’aider les locuteurs allophones dans leur rédaction d’écrits académiques en français.Sur le plan didactique, afin de mieux comprendre les difficultés des étudiants allophones en matière de constructions verbales scientifiques, nous établissons un diagnostic qui comporte à la fois l’analyse des erreurs et celle des cas de suremploi et de sous-emploi de certaines de ces constructions verbales. Les résultats ont montré que le statut de novice, en matière de rédaction scientifique, confronte de manière identique les étudiants natifs et non-natifs aux difficultés liées au genre du discours. Afin de répondre à ces besoins langagiers, nous avons proposé d’intégrer la ressource lexicale des patrons dans l’enseignement de l’écrit académique dont l’objectif est de guider les étudiants vers l’autonomie et la manipulation de corpus numériques.
- Disicipline
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
- Date
- Soutenue le 27/06/2017
- Sous la direction de
- Agnès Tutin
- Cristelle Cavalla
- Organisme
- Grenoble Alpes
- École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble)

- Auteur
- Alexis Ladreyt
- Résumé
- Lire le résumé
- Létude des unités phraséologiques à fonction pragmatique (désormais UPP) suscite depuis un quart de siècle lintérêt des chercheurs en sciences du langage. Ce champ relativement récent du domaine de la phraséologie sapplique à étudier la relation entre les unités phraséologiques et les fonctions pragmatiques et discursives spécifiques qui en découlent, tout en prenant en compte leurs conditions de production (contexte et enjeu de linteraction, participants). Lobjectif principal de ce champ détudes est de caractériser le lien qui existe entre le fonctionnement des UPP et lensemble des circonstances qui se produisent dans un acte de communication. Par exemple, des expressions telles que tu vas voir ce que tu vas voir ! (Acte de langage stéréotypé chez Kauffer 2017) ou il y a anguille sous roche (Routine conversationnelle chez Klein et Lamiroy 2016) ont un contenu propositionnel qui ne permet pas de rendre compte de la fonction pragmatique qui leur est liée, à savoir la menace pour le premier exemple et la suspicion pour deuxième exemple. Les questionnements récents sur la compétence de communication en didactique des langues étrangères ont grandement contribué à lessor des études des UPP. Des questionnements tels que comment enseigner à un public dapprenant les structures phraséologiques stéréotypées et dont lusage répond à des principes culturels et communicatifs spécifiques ? ont donné lieu à de nombreux travaux visant à développer du matériel pédagogique pour faciliter lappropriation de ces structures complexes chez lapprenant. Cavalla (2009 : 1) mentionne que « Lenseignement de la phraséologie [ ] est actuellement au cur de nos interrogations [ ] [Les] auteurs du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, le CECRL (Conseil de l'Europe, 2001, p. 87), recommandent désormais lenseignement de la phraséologie quasiment au même titre que le reste du lexique ». Il y a donc là tout un enjeu collaboratif et théorique entre les domaines de la linguistique et de la didactique des langues dans létude des phraséologismes à fonction pragmatique. Notre étude sinscrit dans un projet bilatéral de recherche mené en cotutelle avec luniversité de Tsukuba. Ce projet de recherche portera sur les UPP de linteraction élicitée dans le cadre dun groupe de discussion libre. Il sera porté une attention particulière aux expressions associées aux actes dexplication, dargumentation, daccord/désaccord, de modalisation et au marquage de subjectivité/intersubjectivité dans une perspective contrastive entre le français et le japonais. Dans un second temps, il sera mené une étude autour du corpus de production dapprenant japonais du français. Il sagira de tenter disoler et de modéliser les principales difficultés dusage rencontrées pour proposer par la suite des pistes de remédiation aux vues des modélisations préalablement réalisées sur le corpus de locuteurs natifs.
- Disicipline
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
- Date
- En préparation depuis le 02/09/2018
- Sous la direction de
- Agnès Tutin
- Organisme
- Grenoble Alpes
- Langues, Littératures et Sciences Humaines

- Auteur
- Najwa Gharbi
- Résumé
- Lire le résumé
- Cette étude aborde la question des formules expressives, ainsi que le traitement phraséologique qui concerne ces unités. Nous aborderons la question de figement lexical et la non-compositionnalité sémantique des unités étudiées, tant sur les expressions simples que complexes; létude englobera en particulier les formules de politesse et les salutations à partir des tweets. Cette étude sinscrira dans une optique sémantique et pragmatico-énonciative, lobjectif étant de déceler les effets de sens produits par ces combinaisons lexicales. Lanalyse portera donc sur plusieurs pôles fondamentaux : les spécificités sémantiques et pragmatiques des pragmatèmes, le sémantisme des expressions polylexicales et lancrage situationnel.
- Disicipline
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
- Date
- En préparation depuis le 02/09/2015
- Sous la direction de
- Agnès Tutin
- Mohamed Bouattour
- Organisme
- Grenoble Alpes
- La Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Sfax
- Langues, Littératures et Sciences Humaines

- Auteur
- Yujing Ji
- Résumé
- Lire le résumé
- Notre recherche sintéresse à la question linguistique des routines sémantico-rhétoriques dans les écrits scientifiques en français, dont nous souhaitons élaborer une typologie. Nous nous intéresserons en particulier aux routines liées au guidage du lecteur que nous extrairons et modéliserons à partir de grands corpus scientifiques.
- Disicipline
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
- Date
- En préparation depuis le 02/09/2017
- Sous la direction de
- Agnès Tutin
- Olivier Kraif
- Organisme
- Grenoble Alpes
- Langues, Littératures et Sciences Humaines
