Affiner les résultats
- École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble)[remove]2
- École doctorale langues, littératures et sciences humaines1
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique[remove]2
- Français, langue étrangère1
- Sciences du langage Spécialité Informatique et sciences du langage1
- Sciences du langage, linguistique et didactique de langues1
- Lavault-Olléon Élisabeth2
- Tutin Agnès[remove]2
- Bouattour Mohamed1
- Carpitelli Elisabetta1
- Castañeda Castro Alejandro1
- Cavalla Cristelle[remove]1
- Degache Christian1
Search
Votre recherche :
Disciplines Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique Retirer
Disciplines Sciences du langage - linguistique Retirer
Écoles Doctorales École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble) Retirer
Directeurs de thèse Cavalla Cristelle Retirer
Directeurs de thèse Tutin Agnès Retirer
1 - 2 sur 2
Nombre de résultats par page
2020GRALL025
Analyse sémantico-pragmatique et discursive : les formules expressives de la conversation
- Auteur
- Najwa Gharbi
- Résumé
- Lire le résumé
- Cette recherche aborde l’étude d’un sous-ensemble de formules expressives de la conversation (FEC) (tu parles, à quoi bon, c’est bon, ça m’étonne) appréhendées sous l’angle de leur analyse et leur description syntaxique, sémantique, pragmatique et discursive. Cette étude permet d’examiner des questions complexes telles que la terminologie choisie, les valeurs sémantiques, le comportement syntaxique, le rôle du contexte ou les fonctionnements pragmatiques. Nous nous proposons aussi de réfléchir sur le statut des FEC dans la lexicographie, ce qui permet de mieux approfondir leur description par rapport à ce que proposent les dictionnaires généraux et spécialisés.Nous avons mené cette étude en quatre temps. Tout d’abord, sur le plan théorique, nous avons présenté une synthèse des travaux existants en montrant les difficultés de nature terminologique et définitoire liées à ce phénomène linguistique pour lequel une délimitation s’impose. Pour notre part, nous avons choisi le terme formule expressive et nous avons justifié notre choix à travers la sélection des critères permettant de circonscrire cette notion. Par la suite, du point de vue méthodologique, l’étude se situe dans l'approche de la linguistique de corpus dans une démarche qualitative et quantitative. Elle s’appuie sur des corpus envisagés dans plusieurs cadres : l'écrit (littérature — tweets) et l’oral (Orféo). Après avoir présenté le cadre théorique et méthodologique, nous avons procédé à l’étude concrète à travers l’analyse discursive des FEC dans deux sous-corpus différents. L’objectif primordial de cette étude est d’aboutir à des critères bien déterminés limitant cette sous-classe de phraséologismes pragmatique par rapport aux autres sous-types proposés par les chercheurs dans ce domaine linguistique. Finalement, nous avons proposé le traitement lexicographique de certaines formules sélectionnées dans le cadre du projet Polonium. L’enjeu est ici d’aboutir à un modèle lexicographique fonctionnel pour le traitement lexicographique des FEC.Nous pensons être parvenue à réaliser les enjeux que nous nous étions fixés au départ. Par une analyse discursive des FEC dans le texte, nous avons voulu affiner les traits définitoires et d’opter pour une définition exhaustive de ce sous-ensemble. Par l’examen de leur statut dans le domaine de la lexicographie, nous avons retenu une méthode descriptive détaillée et prometteuse des FEC.
- Disicipline
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
- Date
- Soutenue le 11/12/2020
- Sous la direction de
- Agnès Tutin
- Mohamed Bouattour
- Organisme
- Université Grenoble Alpes
- Université de Sfax. Faculté des lettres et sciences humaines
- École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble)

- Auteur
- Rui Yan
- Résumé
- Lire le résumé
- La présente étude est centrée sur les constructions verbales scientifiques. Ce lexique se situe à mi-chemin entre le lexique de la langue générale et celui de la terminologie. Il s’agit de termes utilisés à des fins d’expressions scientifiques, pour contribuer à l’élaboration du fonctionnement rhétorique et pragmatique de l’écrit scientifique. En nous fondant sur le modèle du Corpus Pattern Analysis, nous élaborons une ressource lexicale des patrons verbaux à l’aide de techniques du TAL sur des corpus numériques. Notre objectif est d’intégrer à cet outil les collocations et les constructions verbales récurrentes dans les écrits scientifiques. Cette ressource a pour objectif d’aider les locuteurs allophones dans leur rédaction d’écrits académiques en français.Sur le plan didactique, afin de mieux comprendre les difficultés des étudiants allophones en matière de constructions verbales scientifiques, nous établissons un diagnostic qui comporte à la fois l’analyse des erreurs et celle des cas de suremploi et de sous-emploi de certaines de ces constructions verbales. Les résultats ont montré que le statut de novice, en matière de rédaction scientifique, confronte de manière identique les étudiants natifs et non-natifs aux difficultés liées au genre du discours. Afin de répondre à ces besoins langagiers, nous avons proposé d’intégrer la ressource lexicale des patrons dans l’enseignement de l’écrit académique dont l’objectif est de guider les étudiants vers l’autonomie et la manipulation de corpus numériques.
- Disicipline
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
- Date
- Soutenue le 27/06/2017
- Sous la direction de
- Agnès Tutin
- Cristelle Cavalla
- Organisme
- Université Grenoble Alpes (ComUE)
- École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble)
