Portail de la Recherche en Traductologie Portail de la Recherche en Traductologie
  • Accueil
  • Thèses
  • Publications
  • Manifestations
  • Centres de recherche
  • Ressources
  • À propos
  • Contact
Accueil>Thèses
­
ThèsesLaure Dufourg2017-02-17T15:04:07+00:00

Affiner les résultats

Statut
  • En préparation[remove]
  • Soutenue
  • Soutenue et accessible en ligne
Établissements
  • Paris 81
Écoles Doctorales
  • 622 - SCIENCES DU LANGAGE4
  • École doctorale langues, littératures et sciences humaines4
  • Concepts et langages3
  • Ecole doctorales des humanités (ED 520) (Strasbourg)2
  • Education, Langages, Interactions, Cognition, Clinique2
  • Sciences du langage, Psychologie, Cognition et Education2
  • École doctorale Civilisations, cultures, littératures et sociétés (Paris)2
  • École doctorale Concepts et langages (Paris)2
  • 31 "Pratiques et théories du sens"1
  • Arts, Lettres, Langues1
  • Histoire, Mémoire, Patrimoine, Langage1
  • Humanités et Langues - H&L1
  • SCIENCES DU LANGAGE1
  • Sociétés, Langages, Temps, Connaissances1
  • École Doctorale Histoire, Mémoire, Patrimoine, Langage (Caen)1
Disciplines
  • Etudes portugaises, bresiliennes et de l'afrique lusophone1
  • Sciences du langage - linguistique[remove]1
Directeurs de thèse
  • Glynn Dylan1
Consultez l'ensemble des thèses françaises depuis 1985, soutenues et en cours de préparation sur :

Search

Voir toutes les thèses
Votre recherche : Statut En préparation Retirer Disciplines Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique Retirer Disciplines Sciences du langage - linguistique Retirer Écoles Doctorales École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble) Retirer Écoles Doctorales 31 \"Pratiques et théories du sens\" Retirer
1 - 1 sur 1
  • Par date de soutenance
  • Par titre
  • Par discipline
Nombre de résultats par page
  • 10 par page
  • 20 par page
  • 50 par page

Les collocations sur le thème ₀ lumière/obscurité ε en traduction humaine et automatique. Une étude de corpus contrastive dans une perspective cross-culturelle entre l'anglais, le français, le russe et l'italien.

Auteur
Gioia Franchi
Disicipline
Sciences du langage - linguistique
Date
En préparation depuis le 15/01/2020
Sous la direction de
Dylan Glynn
Organisme
Paris 8
31 "Pratiques et théories du sens"
Thèse en préparation

AFFUMT

Association Française des Formations Universitaires aux Métiers de la Traduction

> Contact
> En savoir plus sur l'AFFUMT

TRADUCTOLOGIE

"Science ? Discipline ? Praxéologie ? La traductologie est un domaine de recherche relativement récent (le mot, en français, n’existe que depuis 1972) et en rapide
évolution, qui porte à la fois sur une pratique séculaire (la traduction au sens strict), sur les métiers variés qui en sont issus (localisation, terminologie, rédaction technique, révision, ingénierie traductive…) et sur les différentes approches méthodologiques employées pour aborder ces activités (historique, linguistique, interculturelle, cognitive, sociologique, pédagogique…). Autant dire que ce domaine est en plein bouillonnement (pas une semaine ne se passe dans le monde sans qu’ait lieu un colloque ou une autre manifestation scientifique traductologique), mais manque encore de visibilité et de délimitations claires. L’une des vocations de ce portail est d’y remédier en partant des thèses en cours et réalisées dans ce domaine, en France et dans la sphère francophone."

Nicolas FROELIGER, Président de l'AFFUMT

Copyright AFFUMT | Tous droits réservés | Conception : JMLG | Mentions légales