Affiner les résultats
- Sciences du langage220
- Informatique176
- Linguistique135
- Traductologie110
- Sciences du langage - linguistique32
- Lexicologie et terminologie multilingues26
- Lettres22
- Sciences appliquées16
- Sciences de l'information et de la communication14
- Études germaniques14
- Études anglaises13
- Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes12
- Sciences du langage : linguistique et didactique des langues12
- Anglais11
- Lettres classiques10
- Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique10
- Sciences du langage Spécialité Informatique et sciences du langage10
- Sciences9
- Études du monde anglophone9
- Didactique des langues et des cultures7
- Espagnol7
- Etudes hispaniques7
- Linguistique théorique, descriptive et automatique7
- Paléontologie7
- Physique7
- Lexicologie et terminologie multilingues. Traduction6
- Pharmacie6
- Sciences biologiques et fondamentales appliquées6
- Sciences du langage et traductologie6
- Biochimie5
- Grec ancien5
- Littératures française et francophone5
- Mondes arabe, musulman et sémitique5
- Sciences du langage : linguistique et phonétique générales5
- Études arabo-islamiques5
- Études ibériques5
- Études médiévales5
- Etudes germaniques4
- Langues etrangeres appliquees4
- Lexicologie et terminologie multilingues Traduction4
- Lexicologie, terminologie multilingue, traduction4
- Linguistique allemande4
- Sciences biologiques fondamentales et appliquées4
- Sciences cognitives4
- Sciences de l'Information et de la Communication4
- Études africaines4
- Études hispaniques4
- Arabe3
- Bases fondamentales de l'oncogénèse3
- Biophysique3
Search
1 - 1 sur 1
Nombre de résultats par page
- Auteur
- Sofiane Taharbouchet
- Résumé
- Lire le résumé
- Traductologie et traduction : Problématique des Transferts culturels de lallemand vers larabe dans les traductions des uvres de Böll. Nos recherches porteront sur des phénomènes linguistiques et des transferts culturels de la traduction littéraire de lallemand vers le monde Arabe, en particulier les uvres de Heinrich Böll. Nous nous intéresseront à des phénomènes linguistiques du texte source allemand qui peuvent poser des problèmes de compréhensions et éventuellement des faux sens et contre sens de traduction et sur un autre plan les difficultés linguistico-pragmatiques qui incluent la problématique du lien entre phénomènes linguistiques et phénomènes culturels qui incluent aussi les problèmes du back-ground culturel implicite, les présupposés et sous-entendus.
- Disicipline
- Etudes germaniques et scandinaves
- Date
- En préparation depuis le 02/09/2020
- Sous la direction de
- Michel Lefevre
- Abdenbi Lachkar
- Organisme
- Montpellier 3
- École doctorale 58, Langues, Littératures, Cultures, Civilisations
