Portail de la Recherche en Traductologie Portail de la Recherche en Traductologie
  • Accueil
  • Thèses
  • Publications
  • Manifestations
  • Centres de recherche
  • Ressources
  • À propos
  • Contact
Accueil>Thèses
­
ThèsesLaure Dufourg2017-02-17T15:04:07+00:00

Affiner les résultats

Statut
  • En préparation
  • Soutenue
  • Soutenue et accessible en ligne
Établissements
  • 1
  • Paris 31
Écoles Doctorales
  • École doctorale Langage et langues (Paris)1
Disciplines
  • Traductologie7
  • Lexicologie et terminologie multilingues6
  • Informatique3
  • Lexicologie et terminologie multilingues Traduction3
  • Sciences du langage3
  • Lexicologie, terminologie multilingue, traduction2
  • Informatique, Automatique des langues1
  • Informatique, Traitement automatique du langage naturel 1
  • Lexicologie et terminologie multilingues. Traduction1
  • Linguistique1
  • Traductologie, Poétique[remove]1
Directeurs de thèse
  • Alfandary Isabelle1
  • Collombat Isabelle[remove]1
Consultez l'ensemble des thèses françaises depuis 1985, soutenues et en cours de préparation sur :

Search

Voir toutes les thèses
Votre recherche : Disciplines Traductologie, Poétique Retirer Directeurs de thèse Heijer Johannes den Retirer Directeurs de thèse Daille Béatrice Retirer Directeurs de thèse Collombat Isabelle Retirer Directeurs de thèse Dichy Joseph Retirer
1 - 1 sur 1
  • Par date de soutenance
  • Par titre
  • Par discipline
Nombre de résultats par page
  • 10 par page
  • 20 par page
  • 50 par page

Le "Troisième État de la Traduction" : le processus de trans-création dans la poétique d'Anne Carson (Autobiography of Red)

Auteur
Pauline Jaccon
Disicipline
Traductologie, Poétique
Date
En préparation depuis le 18/11/2017
Sous la direction de
Isabelle Collombat
Isabelle Alfandary
Organisme
Paris 3
École doctorale Langage et langues (Paris)
Thèse en préparation

AFFUMT

Association Française des Formations Universitaires aux Métiers de la Traduction

> Contact
> En savoir plus sur l'AFFUMT

TRADUCTOLOGIE

"Science ? Discipline ? Praxéologie ? La traductologie est un domaine de recherche relativement récent (le mot, en français, n’existe que depuis 1972) et en rapide
évolution, qui porte à la fois sur une pratique séculaire (la traduction au sens strict), sur les métiers variés qui en sont issus (localisation, terminologie, rédaction technique, révision, ingénierie traductive…) et sur les différentes approches méthodologiques employées pour aborder ces activités (historique, linguistique, interculturelle, cognitive, sociologique, pédagogique…). Autant dire que ce domaine est en plein bouillonnement (pas une semaine ne se passe dans le monde sans qu’ait lieu un colloque ou une autre manifestation scientifique traductologique), mais manque encore de visibilité et de délimitations claires. L’une des vocations de ce portail est d’y remédier en partant des thèses en cours et réalisées dans ce domaine, en France et dans la sphère francophone."

Nicolas FROELIGER, Président de l'AFFUMT

Copyright AFFUMT | Tous droits réservés | Conception : JMLG | Mentions légales